Общо показвания

понеделник, 16 февруари 2015 г.

"ТРИЙСЕТ И ШЕСТ СТРАТЕГЕМИ" - от 13-та до 18-та

Стратегеми на настъпателните сражения


Стратегема тринайсета: 
Удряй по тревата, за да уплашиш заека

Ударът, нанесен напосоки, ще позволи да си изясниш истинското положение на нещата.

Обмисли последствията от тази проверка - и пристъпвай към решителни действия.



Тълкуване:
Противникът не разкрива своите сили - значи е замислил някаква хитрост. Тук не бива безгрижно да вървиш напред. Трябва да потърсиш къде се крие опасността.


Стратегема четиринайсета: 
Завладей труп, за да си върнеш живота

Когато можеш да вършиш нещо за себе си, не давай да те използват.
Когато нищо не можеш да направиш, старай се от нещо да се възползваш.
Използвай онзи, който не може да действа, така, че да ти служи.
 Тълкуване:
Когато идва времето да се определи приемникът, от всички страни издигат на престола издънката на прекъснал се клон на царстващата династия. Такъв е смисълът на похвата: ''Завладей труп, за да си върнеш живота.'' Такива са войните, които се водят от името на друг човек.

Стратегема петнайсета: 
Накарай тигъра да напусне планината
 


Дочакай времето, когато противникът ще се изтощи.

Използвай някого да го вкара в капана.


Тълкуване:
В книгата ''Сун Дзъ'' се казва: ''Да нападаш най-непристъпните крепости е лоша стратегия.'' Онзи, който се хвърля да щурмува добре защитени позиции, се обрича на неминуемо поражение. Ако позициите на противника са по-добри, не бива да влизаш в сражение с него на това място.

Когато противникът е организирал здрава отбрана, само съблазънта за голяма придобивка може да го накара да напусне позициите си.

Ако противникът освен всичко останало разполага и с предимство в силата, трябва да чакаш, докато силите му се изтощят, и тогава ще бъде възможно той да бъде победен само като се съберат в едно всички ресурси - природни и човешки.
 

Стратегема шестнайсета: 
Искаш ли да го хванеш, по-напред му дай да се оттегли

Притиснатият противник още ще се сражава.

Противник, който има път за бягство няма да се сражава.

Преследвай го и не му давай дъх да си поеме, но не го притискай много. 

Когато силите на противника се свършат, волята му да се сражава ще се изпари.

Разпръсне ли се вражеската войска, ще можеш да я плениш, без да пролееш и капка кръв.


Тълкуване:
Да позволиш на противника да избяга не значи да го пуснеш. Трябва да го преследваш, като оставаш на известно разстояние от него. Казано е: ''Преследвай плътно, но не притискай'' (''Сун Дзъ''). Да не го притискаш тук не значи отказ от преследване, просто не бива да принуждаваш противника да се бие.



Стратегема седемнайсета: 
Хвърли тухла, за да спечелиш яспис

Да размениш нещо заради друго подобно, но с различна стойност, и да получиш печалба.

Тълкуване:
Има твърде много начини да направиш изгодна размяна, но най-добрият е да дадеш фалшификат вместо нещо истинско, като му придадеш нужния вид и така да породиш у хората желание да го притежават.

Да примамиш неприятел с развяване на знамена, с бой на барабани, значи да представяш фалшивото за истинско.

Да подмамваш неприятеля, като изправяш срещу него стари и млади или като му оставяш продоволствените си запаси, значи да размениш нещо евтино за онова, което се цени скъпо.




Стратегема осемнайсета: 
За да заловиш разбойниците, първо трябва да хванеш главатаря им
За да развържеш здрав възел, първо премахни главатаря, сетне всичко само ще се развърже.


Тълкуване:

Щом си удържал победа, трябва да вземеш всичко, което може да се отнесе. 

Да вземеш малка плячка и да отминеш голямата - това е по-изгодно за обикновените войни, тягостно за командирите и опасно за предводителя на цялата войска.

Как да заловиш предводителя: като не обръщаш внимание на знамената и флаговете, а следиш откъде идват заповедите, които определят движението на войските.



Няма коментари: